domingo, 4 de septiembre de 2016

Último blog sobre Ogden: de la técnica psicoanalítica indispensable para que haya proceso; reflexiones sobre la docencia y la supervisión, así como acerca de la adquisición de la identidad analítica y la prosa psicoanalítica, la manera de construir conocimiento





The maturation process of the analyst has much in common with psychic development in general[1] (Gabbard, Ogden, 2009, p. 312).



Resumen:
Objetivo: Es interesante detenerse a pensar acerca de las implicaciones del tercero analítico intersubjetivo para la técnica, la formación del analista, la supervisión y la adquisición de la identidad analítica, sin olvidar la prosa psicoanalítica. Desarrollo: Con el proceso el analista y el analizando llegan a ser lo mejor que puedan ser, después de todo, el psicoanálisis, como la vida, siempre está en desarrollo. Y es responsabilidad del analista inventarse un nuevo psicoanálisis con cada analizando, pues en el proceso se construye un tercero analítico, un sujeto virtual compartido, simbólico, que es particular de cada relación analítica, pues surge de la dialéctica de sus subjetividades en virtud de la asimetría que genera la técnica en el setting. La mente del analista surge de su vida personal y de su análisis, al igual que de sus lecturas analíticas, y las extranalíticas, de sus interacciones con profesores, supervisores y colegas, sin olvidar sus experiencias como analista y su identidad psicoanalítica. Y redactar es un trabajo psicológico fascinante que hace parte de la vida del analista porque supone síntesis y simbolización, se trata de explorar y hacer autocrítica sobre nuestro quehacer sorprendente. Conclusiones: El arte del psicoanálisis está en que el analista maneje la teoría y la técnica, mientras que, a la vez, sea libre para pensar y ser real con el analizando.  

Palabras clave
Desarrollo, educación, supervisión, seminario, Ogden

Este es un ensayo sobre el psicoanalista, no es sobre el paciente. Una aseveración inquietante, lo digo porque la mente del analista es su instrumento de trabajo. Por eso me parecieron tan interesantes las anotaciones de Thomas H Ogden acerca de la técnica, la formación del psicoanalista y la supervisión, así como sobre la adquisición de la identidad analítica, junto con su invitación a escribir y publicar dirigida a todos los analistas del mundo. Después de todo, nuestra prosa es un género literario específico y variado.
En la psicología monopersonal la idea es que el analista sirva de espejo incólume que refleja los contenidos mentales del paciente; mientras que en la bipersonal, en cambio, el analista es un objeto, un bulto, a donde el analizando proyecta sus relaciones objetales internas; y en la concepción intersubjetiva de la mente, el analista también es sujeto, y es copartícipe en la creación del proceso analítico, puesto que es activo en la construcción de la relación trasferencia contratrasferencia al ceder parte de su individualidad a esa tercera subjetividad simbólica que emerge de la dialéctica consciente e inconsciente entre analista y analizando. Este último enfoque sí acepta que la mente del analista afecta el devenir del proceso analítico. Que la neutralidad y la abstinencia son elementos indispensables de la actitud psicoanalítica, pero también son ideales inalcanzables. Así como el analizando llega a la relación con el analista, por primera vez, con la dinámica de sus objetos internos, al analista también le sucede otro tanto. De la misma manera en que el paciente tiene su propia estructura de personalidad, el analista también tiene mecanismos de defensa y relaciones objetales, valores e ideales, identidad y experiencia, además de la influencia de sus colegas, profesores y supervisores, sin soslayar su propio análisis, su modelo teórico y lo que ha leído sobre temas analíticos y no analíticos (Ogden, 2007c; Gabbard, Ogden, 2009).
Así las cosas, es mucho pedir a un analista que se comprometa a trabajar sobre la relación trasferencia contratransferencia, no hay límite para la intensidad ni la complejidad de los sentimientos y pensamientos que puedan llegar a surgir en el setting analítico (Ogden, 1997). El asunto del psicoanálisis es la vulnerabilidad y la vida emocional, así que el gran reto técnico está en que el analista logre simbolizar[2] esas experiencias compartidas con el analizando, para a partir de allí construir conocimiento mediante la secuencia de insights que se den durante el proceso, con la finalidad terapéutica de que el paciente viva una vida más satisfactoria.
De modo que es razonable preguntarse, ¿cómo se forma una persona que trabaja como psicoanalista en la intersubjetividad?
El tercero analítico intersubjetivo es un sujeto simbólico que emerge de la vida compartida entre analista y analizando, a donde desarrollan juntos la voz para narrar esa experiencia, mientras cada uno habla con sus propias palabras acerca de lo que sucede en el setting. Esta relación es la interacción entre los reveries del dúo analítico, a donde se busca que las circunstancias del encuentro promuevan la asimetría, la asociación libre y la atención libremente flotante. De manera que bien vale la pena reflexionar acerca de los elementos esenciales de la técnica psicoanalítica, cuyo objetivo es promover el proceso, que a la vez depende de la cualidad intersubjetiva particular de cada relación analítica. Se basa en que analista y analizando, juntos, aun cuando asimétricamente, hagan un tercero analítico intersubjetivo a donde pueda darse el análisis de la trasferencia y la contratrasferencia. Lo cual requiere del reverie del analista y del analizando. Así es posible darle un nuevo contexto a la experiencia inconsciente que se está viviendo.
En las palabras de Winnicott (1971) el psicoanálisis sucede en el lugar a donde se sobrepone el juego del paciente con el analista. Entonces la experiencia del tercero analítico intersubjetivo supone creatividad. Simboliza. En el diálogo analítico surgen los aspectos inconscientes del mundo objetal del paciente y el analista, en el contexto de esas condiciones ambientales que promueven el reverie del dúo analítico: el analista que escucha, consciente e inconscientemente, para ser receptivo a los pedidos, también conscientes e inconscientes, del analizando sin que aflore el proceso secundario ni la urgencia de ordenar la experiencia.
Freud (1913) pensaba que era esencial que el analizando se reclinara en el diván, mientras el analista se sentaba por detrás de la cabecera, afuera de su vista, porque esta situación promovía la intimidad de la relación analítica, la facilitaba, le daba privacidad al paciente para experimentarla sin sentirse observado; mientras que, por el otro lado, el analista podía entregarse a la atención libremente flotante, puesto que se requiere privacidad para que haya asociaciones que puedan ponerse en relación con los contenidos inconscientes. El reverie es indispensable para que haya análisis, y el diván lo promueve. De manera que el diván favorece las condiciones para la elaboración del tercero analítico intersubjetivo, por eso es indispensable. Entonces durante la entrevista es pertinente aclarar su importancia.
Pero, por el otro lado, que el paciente utilice, o no, el diván, no implica que haya, o no, proceso analítico. Es más, cuando el paciente deja de emplearlo tampoco significa que se haya detenido el proceso. Puede suceder que se presenten momentos en que el uso del diván se vuelva aterrador, entonces sería una contractuación forzarlo a acostarse. Lo cual no es iatrogénico ni una infracción -en el sentido de cuando en un partido de fútbol el árbitro, la máxima autoridad sobre el terreno de juego, pita un fuera de lugar-, pero sí, definitivamente, es material que no hay que perder de vista puesto que forma parte de ese tercero analítico intersubjetivo.
El proceso es la construcción inconsciente entre analista y analizando que tiene su propio movimiento, así como sus tiempos particulares. De modo que el tercero analítico es una creación única y compartida, se define por su esencia, no por su forma, lo cual incluye la dosificación de las sesiones: una mayor frecuencia promueve que se sobreponga el reverie del paciente y del analista, aun cuando no es imposible analizar con dosis bajas. Es posible trabajar sobre el tercero analítico intersubjetivo en menos de cuatro sesiones semanales.
En otro orden de ideas, Freud introdujo la regla fundamental en 1912, aun cuando ya había tocado el asunto en “La Interpretación de los Sueños” (1900) y luego volvió a hacerlo en 1913, en su exposición más elaborado sobre el tema. La regla fundamental se le debe decir al paciente durante la entrevista, claro, pero el análisis es una relación humana en la que el paciente busca vivir con más satisfacción y libertad, y resulta que el aislamiento y el silencio, también tienen valor; protege al individuo de las presiones de la vida en medio de los avatares de la maraña ineludible de las relaciones objetales impredecibles. Hay momentos dominados por sensaciones, y la construcción de la experiencia se hace en privado, suspendiendo temporalmente el relato al analista, como objeto y como ambiente. Se trata de ocasiones privadas en la experiencia que son saludables, no exigen decirlo todo. Comunicarse y callar son instancias de la condición humana. Crean y preservan la sensación de vida en el individuo y el proceso. Aluden a lo que pueda comunicarse y a lo que es permitido reservarse, incluso a lo que debe mantenerse en silencio. La privacidad se valora tanto como la comunicación. Y el silencio tiene significado trasferencial. Hay ocasiones en que el paciente busca palabras, mientras que en otras oportunidades simplemente quiere mantenerse callado.
Pero tampoco Ogden (1997) atenúa la regla fundamental. Propone más bien que en lugar de exigirle al paciente que hable, se le puede invitar a hacerlo casi sin decírselo, mediante la actitud. En las primeras sesiones prefiere actuar de manera que el analizando aprenda en la práctica qué quiere decir ‘diálogo psicoanalítico’. La idea es introducirlo al setting, a donde sostiene una conversación diferente de todas las que haya tenido en el mundo, incluso si es una retoma o viene del consultorio de otro analista.
Conminar al paciente a que lo diga todo va en contra del proceso analítico. Esta actitud autoritaria se opone a la dialéctica del reverie del analista y el analizado. Por otro lado, hay deleite al comunicar, pero también lo hay en lo íntimo, en lo incomunicado y lo sagrado, elementos que bien vale la pena preservar. Tener en cuenta la intimidad del paciente evita llegar al impase cuando el silencio se vuelve una resistencia inanalizable. Es una temeridad exigirle al analizando que lo diga todo, a veces no sabe qué decir ni quién lo dice, porque en el análisis ha descubierto que la primera persona del singular es más bien un plural, pues tiene escisiones, y en ocasiones siente que quiere decir algo, pero no sabe qué es.
El paciente debe saber que es tan libre de hablar como de callar. Privilegiar el habla por encima del silencio equivale a favorecer la trasferencia positiva sobre la negativa, la gratitud sobre la envidia, el amor sobre el odio, la posición depresiva sobre la esquizoparanoide. Contractuación que eventualmente hace colapsar la dialéctica de las subjetividades del analista y el analizando. Cargarse en el sentido de un polo lleva el proceso al terreno de la psicopatología, lo cual implica fallas en ese tercero analítico intersubjetivo a la hora de construir y preservar la relación. Sustituye la experiencia de vivir juntos por el placer perverso de la excitación maníaca y las construcciones as-if, por ejemplo. Cuando el análisis funciona bajo la presión de la regla fundamental, el paciente podría sentir que el psicoanálisis es una evisceración emocional. Forzar el habla es una irrupción que paraliza el reverie y aleja la capacidad de analizarse genuinamente.
Por el otro lado, la contraparte de la regla fundamental es la atención libremente flotante. Su fin es captar los aspectos inconscientes de la comunicación del paciente. Entonces no debería estar atada a reglas. Su funcionamiento debería ser libre. El analista está dispuesto a jugar, en el sentido winnicottiano de la expresión. Requiere tacto y habilidad. Se trata de escuchar sin preocuparse de nada más. El trabajo del analista es analizar, entonces crea las condiciones mentales que abren el espacio para que sus propios objetos internos resuenen con los del paciente. Oye sin organizar datos. Capta a la persona que está ahí. Recibe su experiencia. Se trata de esa misma escucha de Freud, Winnicott y Bion.
Cuando la regla fundamental coincide con la atención libremente flotante se promueve en el paciente y el analista un estado de receptividad, consciente e inconsciente, disposición anímica que llamamos reverie, y nos permite vivir lo que está sucediendo en el setting, construyendo asimétricamente el tercero analítico intersubjetivo. Es bueno que en el psicoanálisis haya holgura para las palabras y las ideas. La experiencia es ilimitada, incompleta, es una sensibilidad, es la atmósfera de la mente, es imaginativa, y es allí a donde el reverie del analista y del analizando se relacionan. Pero, así como es un asunto íntimo, también forma parte del tercero analítico intersubjetivo, y aun cuando el analista no le cuenta al paciente todo sobre su experiencia privada, sí le habla desde el vértice de su experiencia.
Sucede que el reverie abarca todo, incluyendo lo más cotidiano, prosaico y, en ocasiones, hasta lo más embarazoso de la vida privada, entonces hay momentos en que no es fácil hablar sobre ello. Estos asuntos tocan la frontera entre lo privado y lo público. Pero también es cierto que las ocurrencias contratransferenciales no son propiedad exclusiva del analista, son sucesos que surgen del tercero analítico intersubjetivo. Eventos psicológicos individuales que se construyen conjuntamente. Se trata de una construcción simbólica compartida que surge de la dialéctica de la relación entre el analista y el analizando. Después de todo, no hay algo así como un analista sin un analizando, ni un analizando sin un analista, parafraseando a Winnicott. En la interacción entre el reverie del analista y el del paciente hay que tener en cuenta que todo afecta el cuerpo y la mente del dúo analítico. Las palabras, los silencios, las actitudes, el género, las inclinaciones sexuales, todo tiene que ver. Se trata de una interacción continua, y este es un hecho universal que surge cuando al menos dos personas están juntas., pero lo que diferencia a la situación analítica es la técnica.
Podríamos decir que el reverie del analista escucha la melodía, la tonalidad, la musicalidad del lenguaje del analizando, y, aun cuando no intenta propositivamente encontrar significados ni símbolos, se interesa por lo que dice el paciente, el cómo suena y se siente lo que sucede en la sesión. Esta es la música de lo que pasa en el consultorio, los sonidos vivientes del lenguaje, consciente e inconsciente, del tercero analítico intersubjetivo (Ogden, 1999).
La poesía y la ficción, como el contenido manifiesto de la sesión, narran cosas implícitas, que no se han dicho, cosas que con frecuencia son inenarrables. Pero no hay que traducir ni decodificar todos los símbolos de la asociación libre, al menos inmediatamente. De la misma manera en que la prosa se hace poética cuando hay elementos que riman, en el setting analítico también aparece el sentido de una manera estética, cuando hay elementos conscientes e inconscientes, intersubjetivos, que reverberan unos con otros.
Entonces el analista del siglo XXI trabaja más que el analista clásico. Desde la década de 1990 el énfasis del psicoanálisis pasó de qué significa la asociación, el sueño, el enactment, el síntoma, a qué sucede consciente e inconscientemente en la intersubjetividad del dúo analítico. Lo cual implica que el lenguaje del analista cambió. Con el advenimiento de la intersubjetividad no solo se interpreta lo inconsciente, hay necesidad de capturar y trasmitir lo que está sucediendo en ese tercero analítico. En este enfoque ya no se valida la interpretación con las asociaciones subsecuentes del paciente, más bien se observa el destino de esas palabras del analista, sea en un tiempo corto o largo (Ogden, 1997, Ogden, 1999).
Por último, hay que considerar que todo análisis es incompleto. La trasferencia y la contratransferencia son interminables. Es distinto un análisis fértil de uno terminado, concepto que supone que bien podría existir una mente en la que los conflictos se han elaborado por completo (Ogden, 1997; Ogden, 1999; Gabbard, Ogden, 2009; Balsam, 2012).
¿Pero, cómo se forma a una persona capaz de hacer todo esto?
Psicoanalista es alguien que conoce la teoría y la técnica, pero no solo eso, también tiene entrenamiento y experiencia en hablar con el analizando de una manera que se sienta y suene espontánea, y que le sea útil. Se trata de un lenguaje que no se practica ni se simula, tampoco lo dictan convencionalismos ni hay una fórmula magistral para hacerlo. Es por eso que enseñar el psicoanálisis es un arte, tanto como ejercerlo (Ogden 2006b).
Es un desafío el contrato analítico[3]. Se trata de que el analista esté disponible consciente e inconscientemente para participar en la vida, también consciente e inconsciente, del paciente. Trabajo exigente en que tanto el analista, como el analizando, pierden juntos sus mentes individuales: las dejan momentáneamente de lado en sus capacidades de pensar y crear experiencias como personas separadas para construir una juntos, aun cuando asimétricamente, el tercero analítico intersubjetivo. Entonces el psicoanálisis tiene efecto terapéutico al crear claridades de las que puedan surgir nuevas formas de pensar y soñar (Ogden, 1997).
El aprendizaje psicoanalítico tiene dos aspectos, por un lado, el procedimiento para mantener la relación analítica, que incluye interpretar, empleando el reverie y la contratransferencia; y, por el otro, llega un momento en que hay necesidad olvidar todo esto para alcanzar la libertad para construir una relación analítica particular con cada paciente. Así que la enseñanza psicoanalítica es paradójica: una persona que sabe, le enseña a alguien que no sabe, y quiere aprender acerca de la importancia de tolerar no saber (Ogden, 2006b).
Tal vez por la rigidez en la aplicación del método y la técnica se van tantos pacientes al principio de la vida del analista, pues está más preocupado por el procedimiento que por las vicisitudes del analizando. Pero también hay momentos del ejercicio de nuestro oficio en que el analista sustituye el sonido de su voz propia y sus palabras por fórmulas aprobadas por la técnica de alguna escuela de pensamiento, y hasta puede imitar o identificarse con un analista o supervisor, alguien a quien respete y admire.
Soñar es la forma más pura del pensamiento según Bion (Gabbard, Ogden, 2009). Y el psicoanalista en formación aprende a pensar y a soñar en situaciones en que la tendencia habitual sería más bien a cerrar espacios. Soñar, dormido y despierto, es el trabajo inconsciente que se hace con las percepciones corporales y las emociones, volviéndolas, eventualmente, pensamiento. Así que la enseñanza del psicoanálisis es una forma colectiva de soñar la experiencia clínica individual, una forma grupal del tercero analítico intersubjetivo. En un nivel está el contenido manifiesto que podría narrarse en palabras, y en otro está el latente, la experiencia que es inenarrable. Y la formación psicoanalítica trata de aumentar la capacidad de simbolizar de la persona a partir de las incontables experiencias que se dan en la situación analítica. 
De modo que el asunto no es solo conocer la teoría y la técnica psicoanalítica, se requiere que el analista crezca, construya su propia identidad analítica, que se sienta cómodo en su papel de analista. Solo así puede llegar a dialogar psicoanalíticamente con el analizando, lo cual es un gran logro, porque la voz terapéutica no es artificial. El lenguaje analítico es el de una persona que está viva, un idioma tan difícil de adquirir como aprender el arte de versificar (Ogden, 1997).
Junto con el análisis personal, la supervisión es un medio invaluable para trasmitir conocimiento psicoanalítico. Es la manera de ayudar al supervisado a desarrollar en la práctica su capacidad de soñar experiencias emocionales con el paciente. Ayuda a superar problemas en el reverie que interfieren con la posibilidad de utilizar interpretativamente esa experiencia en el setting, así como a elaborar sueños interrumpidos del analista que lo dejaron ciego frente a algún aspecto emocional de la experiencia compartida con el paciente. El supervisor ayuda al supervisado a trabajar consciente e inconsciente sobre aspectos de la relación analítica que no había podido soñar hasta entonces o apenas lograba soñarlos parcialmente.
Pero hay que tener en cuenta que el supervisado sueña al paciente durante la supervisión, no lleva el paciente en sí, entonces se crea una ficción verdadera para el supervisado sobre la experiencia emocional que vive con el analizando, de modo que se da una relación inconsciente entre la supervisión y la relación analítica. También hay que tener en mente que la supervisión individual, como cualquier presentación de material clínico que llegue a hacerse, requiere de las mismas libertades y limitaciones de la relación analítica: el material debe tratarse con respeto y confidencialidad. Después de todo, cuando un analista se arriesga a compartir material con sus colegas también le está mostrando su intimidad, su subjetividad y lo está invitando a que participe en ella. Y para realizar este trabajo, el supervisor aporta un marco que promueve que el supervisado tenga la libertad para pensar y soñar y vivir la experiencia de lo que sucede en esa relación analítica de supervisión (Ogden, 2005b). Así que la supervisión es una forma de sueño guiado. Comentar los casos con los colegas es constructivo para todos. La presentación del material clínico en una supervisión colectiva es la experiencia de un sueño en que los miembros del seminario utilizan sus capacidades de wake dreaming para asistir al que presenta el caso en los aspectos de la experiencia que el dúo analítico no había podía elaborar juntos (Ogden 2006b; Gabbard, Ogden, 2009).
Pero el psicoanalista que ha terminado de formarse en el instituto todavía busca su propia voz, su estilo analítico personal. La adquisición de la identidad analítica se da durante los años que vienen al terminar de formarse. Muchas experiencias, como analistas y como persona, son fundamentales en la maduración. Dato importante si consideramos que la capacidad de pensar y soñar es la vía principal para aprender a partir de la experiencia y crecer psicológicamente. Que cuando se interrumpe porque el estímulo supera la capacidad de elaboración, se requiere de una segunda persona, un analista. Y esto se cumple para el paciente y el analista, de modo que en virtud de la intersubjetividad el analista analiza al paciente, pero también el analizando analiza al analista. De la misma manera en que se requiere al menos dos personas para conformar una sola, como en el caso de la relación madre bebé, se requieren tres para llegar a ser un niño edípico saludable. Pero también se necesitan momentos de aislamiento. El trabajo que el analista hace entre sesiones es tan importante como el que hace dentro de la sesión propiamente dicha.
Madurar como psicoanalista implica soñarse a sí mismo, escucharse para desarrollar una voz propia, lo cual conlleva un nuevo parricidio pues la persona se libera de las ataduras a la voz del analista, el supervisor y el maestro. Bion razonó que la madurez del analista implica no estar sometido a teorías ni a identificaciones con otras personas; mientras Winnicott lo expresó en términos de desarrollar la capacidad de estar solo. Cada paciente exige un analista diferente, de manera que la espontaneidad es decisiva, pues el psicoanálisis no se planea. Así las cosas, la maduración del analista es un proceso de liberación, ya que es amo y esclavo de la teoría, a la vez que debe ser original emancipándose de la ortodoxia.
Hay que desmitificar el gradiente de madurez. Claro que, por el otro lado, estas reflexiones no son una arenga para derrocar la gerontocracia, tampoco una invitación a la defensa maniaca en contra de la madurez, revelándose frente el establecimiento, ni mucho menos una incitación a tomarse el cielo por asalto. Las considero, más bien, una invitación a que cada cual se haga cargo de su papel generacional, en su momento histórico particular. Nuestra colectividad se enriquece y crece con la pluralidad. La experiencia generativa de la formación psicoanalítica inicia un proceso que perdura para siempre en la mente del analista, pues en palabras Bion, el continente, es decir la capacidad de trabajar ideas sin perturbarlas siempre está en relación con el contenido, o sea, lo que está por elaborarse, y este es el aprendizaje a partir de la experiencia.
El estilo analítico de cada cual describe aspectos personales de la manera en que ejerce el psicoanálisis, aspectos que van más allá de la técnica y los principios para la práctica desarrollados por generaciones anteriores de analistas. El estilo psicoanalítico, que aun cuando implica que el analista conozca la teoría y la técnica, tiene que ver con el uso que hace de las particularidades de su personalidad reflejadas en su manera de pensar, oír, hablar, pero también en su empleo de la metáfora, el humor, la ironía y demás componentes de su personalidad. El analista toma elementos de su propia experiencia como analista, pero también como analizando, padre de familia, hijo, cónyuge, docente, estudiante, en fin, de todas las facetas de su vida. Y su manera de pensar también está relacionada de forma intersubjetiva con la de sus colegas, profesores, su analista y sus antecesores psicoanalíticos. Es fundamental la actividad del analista en su sociedad psicoanalítica, en su instituto y en su grupo de estudio.
El consejo de Bion es escucharse escuchando, al que luego Ogden (2005b) le agregó, escucharse hablando. La responsabilidad del analista es inventarse un nuevo psicoanálisis con cada paciente, por eso siempre hay que pensar “cómo lo estoy haciendo”. Experiencias de madurez que implican oírse a sí mismo hablando con los pacientes, desarrollando una voz analítica propia, espontánea, a través de la crítica de sí mismo frente a las experiencias clínicas vividas. Tal vez por esa razón son tan fértiles para el analista los momentos clínicos extremos.
De tal forma que el psicoanalista tiene la oportunidad, y la responsabilidad, de transformarse según quien es, a través del aprendizaje a partir de su experiencia. Y tal vez el elemento más importante en este proceso de maduración es el desarrollo de su propia capacidad de hacer uso de lo que le es único, idiosincrático. La meta es llegar a ser coherente con su propio estilo analítico, logrando su manera personal de estar y de hablar con el analizando, su propia forma de ejercer el psicoanálisis (Ogden, 2006a; Gabbard, Ogden, 2009).
Y para terminar esta sección sobre la formación del psicoanalista, quisiera consignar en estas páginas que este autor californiano (Ogden, 2005b, pgs. 1,271-73) escribió un elogio de perder el tiempo. Argumenta que, de vez en cuando, en la relación docente estudiante, o supervisor supervisado, debe haber, espontáneamente, un tiempo que promueva la posibilidad de asociar libremente. Ratos que abren la puerta a pensamientos no necesariamente ligados a asuntos académicos del pensum, pero que sí, definitivamente, amplían la profundidad y el rango de la experiencia de aprender. Recomienda, por ejemplo, leer literatura extranalítica, sea poesía o ficción. Argumenta que este ejercicio sirve de entrenamiento para tolerar la asociación libre del paciente y captar el significado latente de las combinaciones de palabras. Considera esta actividad una forma de ampliar la capacidad de los miembros del seminario para descubrir y responder con vida a los efectos creados por el uso del lenguaje del paciente y del analista. Pero también recomienda leer textos psicoanalíticos en voz alta, línea por línea, en pos de descubrir cómo piensa y escribe el autor, cómo el lector se trasforma con la experiencia de estudiarlo (Ogden 2006b).
Al leer se empieza a escribir. El analista también se crea y se descubre mediante la experiencia de redactar acerca de temas analíticos y extranalíticos. Este trabajo mental pone la atención en el devenir del propio proceso de maduración, como respuesta a la necesidad de seguir creciendo y cambiando para ser original y sincero en su propio pensamiento y comportamiento como analista. De modo que la narrativa psicoanalítica implica desarrollar lo que es único y vivo de la experiencia del autor. Salvo en el diario, las personas no escriben lo que piensan, más bien piensan lo que escriben. Redactar favorece la elaboración, el desarrollo, y ser analista implica lograr una personalidad altamente individual, un ideal que se construye poco a poco, consciente e inconscientemente. Escribir es un aspecto fundamental de la identidad analítica que hace parte integral de nuestro quehacer (Ogden, 2005a; Gabbard, Ogden, 2009).
Durante el primer siglo del psicoanálisis hubo grandes pensadores, pero solo un gran autor angloparlante, Winnicott (Ogden, 2005a). En su obra la forma y el contenido se complementan hasta el punto que es difícil leerlo de manera oblicua, con algún método de lectura rápida para saber de qué se trata el texto, el resultado suele ser trivial, desemboca en aforismos que no reflejan su riqueza. Por lo general su lenguaje no llega a conclusiones, crea experiencias inseparables del contenido. Ideas que deja ahí, para jugar, por eso es tan difícil parafrasearlo.
Y Bion es el segundo modelo de prosa psicoanalítica para Ogden (2004a). Se trata de un autor difícil, lo cual no es un defecto. Para el inglés una comunicación científica también es una obra de arte. Su prosa no busca informar, pretende más bien trasmitir la experiencia emocional del analista en su trabajo. No describe, muestra, enseña en la práctica al leerlo. Crea un estado de ánimo que trasmite la experiencia, reta certezas y aclara confusiones. Bion intentó limpiar el lenguaje psicoanalítico de la penumbra de asociaciones rígidas que lo limitaban, entonces utilizó expresiones desconocidas y términos matemáticos. El psicoanálisis busca significados que convergen, a la vez que construye significados y asociaciones.
El género literario psicoanalítico es una interpretación. Sus ideas se refieren a la relación consciente inconsciente. Aun cuando surgen de conceptos desarrollados mediante un método riguroso, al mismo tiempo, es literatura por ser una creación en palabras acerca de una experiencia, algo de por sí inenarrable. Y estas son partes esenciales de la vida de un analista, pues tal como lo señala la Tabla de Bion (1962), el apogeo del pensamiento y del desarrollo mental es el concepto y el sistema científico deductivo.
Lo que hace tan peculiar y exigente la prosa psicoanalítica es que la experiencia del analista es emocional, no tiene palabras. De modo que al escribirla se trasforma en una ficción a través del acto creativo de ponerla en palabras para trasmitir al lector la verdad emocional que vivió con el paciente. El texto versa sobre la melodía de lo que sucedió en el setting, y es artístico en la medida en que emplea el idioma de una manera que le dé al lector los elementos esenciales de esa experiencia clínica. Situación semejante a la de relatar un sueño: el soñante no narra el sueño en sí, refiere una versión simbolizada, creada en el presente acerca de esa experiencia pasada que le sucedió al dormir. El artículo psicoanalítico no trata sobre la experiencia con el paciente, es una creación del autor, una nueva experiencia a propósito de lo vivido con esa persona en ese momento particular. Entonces la prosa psicoanalítica es creativa. Pero a diferencia de la ficción, el analista se mantiene fiel a la estructura fundamental de lo sucedido. Entonces se presenta una paradoja: la experiencia es inenarrable de modo que al relatarla se transforma en ficción, y, por el otro lado, también es una crónica, un texto que comparte una verdad emocional con el lector, verdad que sigue viva en la memoria del autor y en la manera en que cambió con ella. Entonces redactar es una oscilación entre la experiencia y la teoría analíticas. Los personajes que figuran en el material clínico y en el desenvolvimiento de la trama se basan en quienes intervinieron en el setting, en la vitalidad y la tridimensionalidad de esa relación trasferencia contratransferencia. De modo que hay un equilibrio frágil entre la experiencia con el paciente y los personajes de la historia en el artículo. La literatura psicoanalítica es una metáfora, lo cual le da un significado más amplio. Pero es central mantener el diálogo entre la teoría y la experiencia analítica a través de la vitalidad de la escritura, aun cuando la experiencia en sí sea inalcanzable.
A mi manera de ver las cosas, el analista autor es un narrador personaje, y el reporte de caso psicoanalítico es una forma particular del monólogo interior, en el sentido literario de la expresión, aun cuando la prosa psicoanalítica tiene unas bases teóricas y el compromiso de narrar lo que sucedió en el tercero analítico intersubjetivo. El arte del texto psicoanalítico es que sea plausible, tal como sucede con cualquier otra forma de la prosa, desde el cuento y la novela, hasta el ensayo y el artículo científico. Redactar es un vicio, un juego, en las palabras de Winnicott (1971). Simbolizar es uno de los grandes placeres de la vida, sin olvidar las incontables ventajas que tiene como mecanismo de defensa ligado a la posición depresiva. El escrito es un lugar virtual que le ofrece al autor la libertad para poner en acción sus relaciones objetales, de tal manera que resuenen con las del lector, así que una publicación también es una construcción intersubjetiva que surge de la dialéctica de las subjetividades del autor y el lector. Se trata de un espacio creativo construido conjuntamente por quien escribe y quien lee, incluso cuando lo estudia o lo descarta, lo guarda para otro día, lo cita, lo olvida o lo regala, es en esa interacción con los demás que las publicaciones cobran vida, forjan su destino. No es solo cuestión de publicar, o no publicar, ni estoy tan seguro de la importancia de qué tanto se difunde una publicación, escribir organiza la mente. Y en este sentido me parece que los textos sí se parecen a los hijos, cuando salen al mundo exterior deberían ir equipados con lo suficiente para defenderse solos, que no les falte ni les sobre nada. Así que en este momento debo darle las gracias, amable lector, sin su mirada estas palabras estarían sin vida.
En el 2005 Ogden publicó “On psychoanalytic writing”, versa sobre su sistema para escribir y da sus diez recomendaciones para un autor. Es un texto amable que invita a todos los psicoanalistas del mundo a escribir, teniendo en cuenta que la prosa es particular, y no hay reglas ni instrucciones para redactar. En eso se asemeja a la asociación libre. No hay una manera correcta ni una incorrecta de narrar. Aun cuando el escrito psicoanalítico debe tener coherencia desde el punto de vista teórico, y a diferencia de la ficción, pero la voz literaria del analista es como la de cualquier otro escritor. Tal vez por eso estos consejos se asemejan tanto a los de otros autores.

1.   Escritor es alguien que escribe, y en el momento en que deja de hacerlo, deja de ser escritor, de modo que el autor crea el texto, y el texto crea al autor. El escrito se apropia de su vida, así esté haciendo otra cosa. Situación que no es del todo grata, exige la capacidad de perdonarse las atrocidades que a veces quedan publicadas.

Al redactar hay elementos conscientes e inconscientes, el lenguaje da vida a la experiencia, la palabra tiene poder. Aun cuando la prosa psicoanalítica es un género literario por sí solo, Miguel de Cervantes Saavedra (1605, p. 21) plantea esta situación en las líneas iniciales de la introducción del Quijote:

Desocupado lector: podrás creerme sin tener que jurarlo que querré que este libro, como hijo del entendimiento, fuera el más hermoso, el más gallardo y más juicioso que pudiera imaginarse. Pero no he podía yo contravenir el orden de la naturaleza, que en ella cada cosa engendra su semejante. Y así, ¿qué podía engendrar el estéril y mal cultivado ingenio mío sino la historia de un hijo seco, mustio, antojadizo y lleno de pensamientos varios y nunca imaginados por ningún otro, como engendrado que fue en una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y todo triste ruido su morada?

Escribir requiere de un estado psicológico muy parecido a la meditación, donde el autor libra su lucha solitaria contra las palabras díscolas para construir un documento inteligible, elocuente, plausible, coherente, interesante, experimentando con la forma y el contenido (Ogden, 1997). La competencia por ocupar el tiempo del lector desocupado es enorme, de manera que es aconsejable hacerle la vida amable, tratarlo con respeto y consideración, entretenerlo, estimular sus dudas.

2.   Escribir es un placer. El idioma es arcilla dúctil. Redactar supone algo de inspiración y talento, pero sobre todo trabajo y dedicación.

A este respecto es interesante leer el planteamiento de Haruki Murakami (2010, p. 108):

Por supuesto, también hay en este mundo (aun que puedan contarse con los dedos de una mano) personajes dotados de un enorme y auténtico talento, un talento inmarcesible que les permite escribir obras cuya calidad nunca disminuye. Es un caudal de agua que pueden usar a su antojo, porque nunca se agota. Y esto es algo de lo que la literatura debe alegrarse. Si no existieran gigantes como ellos, la historia de la literatura no podría enorgullecerse de la riqueza acumulada hasta ahora. Si tuviera que dar nombres concretos, mencionaría a Shakespeare, Balzac, Dickens… Pero los gigantes son eso: gigantes. Son a todas luces seres excepcionales, legendarios. Los escritores que no somos gigantes, es decir, la gran mayoría –por supuesto, yo me cuento entre ellos-, tenemos que ir supliendo nuestras carencias a base de esfuerzo y de ir ingeniándonoslas en muchos aspectos. De otro modo nos resultaría imposible escribir durante un periodo prolongado novelas dignas de tenerse en cuenta. De qué manera, y en qué dirección cada uno va supliendo sus propias carencias, eso dependerá ya del gusto y las particularidades de cada cual. 

A Ogden le interesa la forma y el contenido de su obra, por eso es tan grato y aliviador leerlo. Barrunto que el psicoanálisis le produce deleite. Para él es lo central. Sus escritos trasmiten entusiasmo, la urgencia de desarrollar y entender nuestra bella disciplina. Que, si bien no descubre nada nuevo en sus textos, la innovación de su aporte está en la manera de narrarlo con intenciones de que la metáfora del tercero analítico intersubjetivo sirva de modelo para pensar en lo que está sucediendo en el setting y en la vida del psicoanalista. Es un firme creyente de que todo analista, como todo paciente, es diferente, y debe llegar a ser lo mejor que pueda ser. El psicoanálisis es un discurso de libertad para todos.

3.   El estado de ánimo al redactar también se parece mucho al reverie en el setting analítico: el autor se vuelve más permeable al influjo del inconsciente, y la lectura en voz alta puede ayudarlo en este sentido. Escribir es soñar despierto, y a veces dormido. Una experiencia situada en la frontera entre la mente y el cuerpo. Así el texto adquiere vida, no solo corrección gramatical y ortográfica, pues los programas de computador de hoy ayudan mucho en este sentido.

En la cita que viene a continuación, Svetlana Alexievich (2005, p. 43) cuenta sobre su lucha por elaborar y simbolizar y narrar el trauma. Cabe anotar que este es un tema bastante presente en la literatura extranalítica desde hace tiempo, como en el caso de Vasilli Grossman, y más recientemente, en el de Patrick Modiano, y desde Freud sabemos que sublimar alivia.

-Yo soy testigo de Chernóbil…, el acontecimiento más importante del siglo XX, a pesar de las terribles guerras y revoluciones que marcan esta época. Han pasado veinte años de la catástrofe, pero hasta hoy me persigue las mismas preguntas: ¿de qué dar testimonio, del pasado o del futuro? Es tan fácil deslizarse a la banalidad. A la banalidad del horror… pero yo miro a Chernóbil como al inicio de una nueva historia; Chernóbil no solo significa conocimiento, sino también preconocimiento, porque el hombre se ha puesto en cuestión con su anterior concepción de sí mismo y del mundo. Cuando hablamos del pasado o del futuro, introducimos en estas palabras nuestra concepción del tiempo, pero Chernóbil es ante todo una catástrofe del tiempo. Los radionúclidos diseminados por nuestra Tierra vivirán cincuenta, cien, doscientos mil años. Y más. Desde el punto de vista de la vida humana, son eternos. Entonces, ¿qué somos capaces de entender? ¿Está dentro de nuestras capacidades alcanzar y reconocer un sentido en este horror del que seguimos ignorándolo casi todo?

Otro elemento interesante que aporta esta autora es esa capacidad de narrar eventos con cierta distancia, lo cual hace la diferencia entre la banalidad y la literatura. Un elemento que bien vale la pena considerar a la hora de redactar textos psicoanalíticos. Esta distancia histórica está dada la capacidad simbolización, un logro que implica elaborar el duelo, superar la identidad simbólica (Segal, 1957). Cuando un analista escribe sobre perversión, por ejemplo, no puede hacerlo sin narrar su propia experiencia en la relación trasferencia contratransferencia, de lo contrario sería una pintura falsa y desvitalizada, una disección higiénica, impersonal y teórica, de los sucesos en el consultorio. De manera que para analizarla hay que vivirla, y elaborar la relación trasferencia contratransferencia (Ogden, 1997).

4.   El autor no debería tropezarse con el lector. Los textos no tienen por qué ser librescos. Si la obra trata acerca de la erudición y la rigurosidad y el ingenio del autor, no es sobre la experiencia analítica, es un documento de otra índole. Es importante detectar el lenguaje altisonante, el retruécano, los lugares comunes, lo aburrido, la imitación, la monotonía, la perogrullada.

Claro que todo depende de la finalidad del texto. Una vez me gané un concurso literario con un cuento narrado en primera persona, titulado “La Casa de las Geishas” (Barrios, 2009). En la premiación uno de los jueces comentó que lo había divertido el ferrocarril de siete adjetivos rocambolescos que utilicé para describir el vino durante una cena gurmé a todo dar. La pedantería ambientaba ese relato.
Para Ogden y Borges, entre muchos otros autores, Shakespeare es ejemplo de discreción y genialidad por ser un narrador sutil que no se le atraviesa al lector, es casi invisible. Pero es imposible complacer a todo el mundo, ya lo sabemos. En cambio, León Tolstoi (1906) argumenta lo contrario, declara que admirar a Shakespeare es un antiguo hábito del pensamiento de la humanidad. Insiste en que su obra es larga y tediosa, sus tramas son imposibles y sus personajes inverosímiles, además nadie habla como ellos. Por esa razón decidí más bien traer un fragmento tomado de Jack London (1909, p. 29) que figura en un cuento interesantísimo sobre boxeo, sin que yo sea especialmente entusiasta del deporte de las narices chatas. Pero de este relato en particular me gustó el suspenso y la solidaridad que me despertó ese narrador imperceptible con el personaje de King:

King se animó con un estallido de fuerza. Dio dos golpes sucesivos –una izquierda, apenas demasiado elevada, al plexo solar, y un cross a la mandíbula-. No fueron golpes muy pesados; con todo, Sandel estaba tan débil y aturdido que cayó y quedó temblando. El árbitro, de pie junto a él, le gritó la cuenta de segundos fatales al oído. Si no se levantaba antes de que se pronunciara el décimo, perdería la pelea. El público se quedó en silencio. King se mantuvo en pie sobre sus piernas temblorosas. Un mareo mortal se abatió sobre él y, ante sus ojos, el de caras osciló y se hundió, mientras que a sus oídos llegaba, como desde una distancia remota, la cuenta del árbitro. La pelea era suya. Era imposible que un hombre tan castigado pudiera levantarse. Solamente la Juventud podía levantarse, y Sandel se levantó. A la cuenta de cuatro movió la cabeza y manoteó ciegamente hacia las cuerdas. A la cuenta de siete se sostenía en una rodilla, en la que descansaba, con la cabeza oscilando atontada entre los hombros. Cuando el árbitro gritó “¡Nueve!”, Sandel se puso de pie, en guardia, con su brazo izquierdo plegado contra su cara y el izquierdo contra el estómago. Sus puntos vitales estaban resguardados, mientras se inclinaba hacia adelante para acercarse a King, con la esperanza de provocar un clinch y ganar más tiempo.

En principio no habría necesidad de exhibir todo el conocimiento en un texto enciclopédico, resistencial, angustiado, tampoco habría urgencia de hacer una arqueología sobre todos los conceptos que se tocan, a menos que se esté redactando un diccionario, claro está. El psicoanalista no es un historiador grave que describe todo con exactitud, es un narrador personaje casi invisible, que no quisiera figurar en el texto, pero el tercero analítico intersubjetivo hace ineludible que revele su intimidad en los textos. Lo cual me pone a pensar en cómo elige un psicoanalista el material clínico sobre el que va a escribir.

5.   No olvide la economía de las palabras. Cada texto debe estar equipado con lo suficiente para explicarse por sí solo, pero también debe estar libre de detalles superfluos que no benefician el relato.

“Funes el memorioso” es un cuento de Borges (1944, p. 489) que atrajo a Ogden (2003a) porque narra la incapacidad del personaje para pensar y soñar, para diferenciar el percibir del fantasear, el dormir del despertar, lo consciente de lo inconsciente.

Los dos proyectos que he indicado (un vocabulario infinito para la serie natural de los números, un inútil catálogo mental de todas las imágenes del recuerdo) son insensatos, pero revelan cierta balbuciente grandeza. Nos dejan vislumbrar o inferir el vertiginoso mundo de Funes. Este, no lo olvidemos, era incapaz de ideas generales, platónicas. No sólo le costaba comprender que el símbolo genérico perro abarcara tantos individuos dispares de diversos tamaños y diversa forma; le molestaba que el perro de las tres y catorce (visto de perfil) tuviera el mismo nombre que el perro de las tres y cuarto (visto de frente). Su propia cara en el espejo, sus propias manos, lo sorprendían cada vez.

De modo que es legítimo aprovechar el contexto, y es bastante aconsejable darle espacio a la imaginación del lector. Explicárselo todo es fatigante y, en ocasiones, hasta ofensivo. Pero todo esto depende de la finalidad del texto, a quién va dirigido, en este sentido no es lo mismo un cuento que un artículo científico o un texto de referencia sobre urología, por ejemplo.

6.   La prosa psicoanalítica es personal, como la asociación libre, y cada autor tiene su manera de escribir. En esto se parece a cualquier otra forma de literatura, sea poesía o ficción.

Ogden insiste en no repetir. A mí me parece sorprendente esta aseveración. Claro que también es posible que el español tolere mejor que el inglés cierta reiteración, aun cuando en ambos idiomas existe la aliteración. Paul Auster (2006), por ejemplo, lo hace bellamente en “The Brooklyn follies”. A lo largo de la obra repite periódicamente tal vez a manera de síntesis para orientar el lector. En todo caso, creo que una breve síntesis estratégicamente ubicada en el texto no hace daño, por el contrario, redondea la idea, aclara el camino de la historia, sirve para realzar alguna idea que pudo haber quedado escondida dentro del relato.
La ilustración que viene a continuación proviene de “2,666” de Roberto Bolaño (2004, p. 126).

El tercer día fue idéntico al segundo: llamaron a Morini, se llamaron entre ellos, sopesaron diversas formas de actuación, sopesaron la salud mental de Morini, su grado innegable de madurez y sentido común, y no hicieron nada. Al cuarto día Pelletier llamó directamente a la Universidad de Turín. Habló con un joven austriaco que trabajaba temporalmente en el departamento de alemán. El austriaco no tenía idea de dónde podía hallarse Morini. Le pidió que pusiera al aparato la secretaria del departamento. El austriaco le informó de que la secretaria había salido a desayunar y todavía no había vuelto. Pelletier llamó de inmediato a Espinoza y le contó la llamada telefónica con lujo de detalles. Espinoza le dijo que lo dejara probar suerte a él.

En este párrafo figuran al menos diez y ocho repeticiones casi imperceptibles. Me parece que el problema de la reiteración es la cacofonía, que, si puede evitarse, y beneficia el relato, bienvenida sea la repetición. Haruki Murakami sugiere que la melodía de un escrito debería sentirse como el ritmo al trotar, mientras que Paul Auster prefiere el de caminar, yo en cambio me lo figuro como untarle mantequilla al pan. Me gusta que el texto sea fluido y tenga textura a la vez.

7.   No hay que desesperar por encontrar un tema apropiado. Siempre aparecen. El universo está lleno de ideas en busca de un pensador. Todo puede narrarse, y al final ser interesante y útil.

Este punto quiero ilustrarlo con el párrafo inicial de “La fiesta de la insignificancia” de Milan Kundera (2013, p. 11).

Era el mes de junio, el sol asomaba entre las nubes y Alain pasaba lentamente por una calle de París. Observaba a las jovencitas que, todas ellas, enseñaban el ombligo entre el borde del pantalón de cintura baja y la camiseta muy corta. Estaba arrobado; arrobado e incluso trastornado: como si el poder de seducción de las jovencitas ya no se concentrara en sus muslos, ni en sus nalgas, ni en sus pechos, sino en ese hoyito redondo situado en mitad de su cuerpo.

Esto tiene que ser una ironía. Me maravilla cómo las profundas elucubraciones de este autor puedan partir del ombligo de las jovencitas. Esperaba algo más enjundioso de un intelectual de su talla. Me sorprendió. Y debo confesar que precisamente por eso leí este libro de pasta a pasta sin parar. 

8.   Hay que tolerar la frustración de los primeros borradores.

En lo personal, llega un momento en que me aburro de mis propios escritos, entonces descanso de ellos, los guardo por un tiempo, corto o largo, lo suficiente para olvidarlos. Así, al retomarlos, me alegro de verlos otra vez, y encuentro los errores con más facilidad. Pero, aun así, me parece que hay que renunciar al ideal de un texto acabado, perfecto y completo, siempre hay algo para corregirles. Nunca se sabe qué pueda encontrarse allí. Seguramente por eso García Márquez decía que le daba miedo volver a leer sus escritos ya publicados.
“El cuento más hermoso del mundo”, de Rudyard Kipling (1893, p. 259), lo tradujo Borges en 1965, y narra esta lucha con las versiones anteriores.

Reuní mis notas; las leí: el resultado no era satisfactorio. Volví a leerlas. No había nada que no hubiera podido extraerse de libros ajenos, salvo quizá la historia de la batalla en el puerto. Las aventuras de un vikingo habían sido noveladas ya muchas veces; la historia de un galeote griego tampoco era nueva y, aunque yo escribiera las dos, ¿quién podría confirmar o impugnar la veracidad de los detalles? Tanto me valdría redactar un cuento del porvenir. Los Señores de la Vida y la Muerte eran tan astutos como lo había insinuado Grish Chunder. No dejaría pasar nada que pudiera inquietar o apaciguar el ánimo de los hombres. Aunque estaba convencido de eso, no podía abandonar el cuento. El entusiasmo alternaba con la depresión, no una vez, sino muchas en las siguientes semanas. Mi ánimo variaba con el sol de marzo y con las nubes indecisas. De noche, o en la belleza de una mañana de primavera, creía poder escribir esa historia y conmover a los continentes. En los atardeceres lluviosos percibí que podría escribirse el cuento, pero que no sería otra cosa que una pieza de museo apócrifa, con falsa pátina y falsa herrumbre. Entonces maldije a Charlie de muchos modos, aunque la culpa no era suya.

9.   La forma del texto está al servicio del contenido, se complementan la una a la otra. Hay que conocer la estructura básica del artículo psicoanalítico -introducción, con la presentación del problema investigación, revisión de la literatura, material clínico, discusión y conclusiones-, pero al desarrollar una voz literaria propia es útil experimentar con otras formas de escribir, tal como lo hizo Freud, quien le dio formas variadísimas a sus textos.

Son tantas las posibilidades de comunicación que ofrece la relación transferencia contratransferencia que no sorprende que la diversidad de la prosa psicoanalítica también sea inacabable, cada dúo analítico tiene su propio lenguaje. El tercero analítico intersubjetivo construye un sistema de símbolos particular a partir de la dialéctica de las subjetividades del analista y el analizando.
A continuación, para ilustrar este punto, traigo las palabras que figuran al principio de “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” de Junot Díaz (2008, p. 23). Una obra premiada con el Pulitzer.

Nuestro héroe no era uno de esos dominicanos de quienes todo el mundo anda hablando, no era ningún jonronero ni fly bachatero, ni un playboy con un millón de conquistas.
Y salvo en una época temprana de su vida, nunca tuvo mucha suerte con las jevas (qué poco dominicano de su parte).
Entonces tenía siete años.

Pero no todos están de acuerdo con estas construcciones, consideran el folklorismo un defecto fatal. Mario Vargas Llosa (2012) insiste en que la cultura se ha trivializado, que la banalidad ha usurpado el lugar de los intelectuales con la ayuda nefasta de la Internet, una herramienta infernal de diseminación masiva de ideas insulsas que, además, de la mano de las redes sociales y las aplicaciones de los teléfonos inteligentes, ha corrompido el idioma.
Otros autores (Nardeau, Barlow 2013), en cambio, aducen que este fenómeno es natural, deseable y bello. El español es el idioma de quinientos millones de personas, el doble de los hablantes franceses, por ejemplo. Es la lengua oficial de 21 países. Y el 60% de los hispanohablantes que viven, aman, elaboran duelos, maduran y aprenden a partir de la experiencia se encuentran en Colombia, España, México y Argentina.
Además es el segundo idioma más utilizado y estudiado en Estados Unidos. Y en este país coexiste con el spanglish, o inglañol, objeto de estudio cuidadoso por parte de la Academia de la Lengua Norteamericana, cuyas sedes más grandes se encuentran en Nueva York, Los Ángeles y Phoenix. Sucede que es posible encontrarse con alguien que diga, por ejemplo, “vamos a la mareketa en mi truca y la parquiamos un bloque adelante, pa verlo por la window[4].
El español es uno de los idiomas de mayor entropía en el mundo. Este aspecto se refiere a su tendencia al cambio, a su movilidad y dinamismo, y a que la adaptación de extranjerismos es la mayor fuente de nuevas palabras para nuestro idioma. En el extremo opuesto del espectro de la entropía podríamos poner el caso del mandarín, una lengua prácticamente estática desde hace varios siglos.

10.       La originalidad es un ideal persecutorio, todo pensamiento tiene contexto.

Las publicaciones nunca son originales, siempre se refieren a otras más, y no hay un solo texto que sea el punto de partida de todos las demás. Es un acto creativo y de genialidad descubrir de nuevo la trasferencia como situación total, el yo corporal, la elaboración onírica, la intersubjetividad, la relación trasferencia contratransferencia, el tercero analítico intersubjetivo, por ejemplo. Para ilustrar este asunto Ogden (2005a) escogió “Pierre Menard, autor del Quijote”, también un cuento de Borges (1941, pgs. 449-450), y he aquí un fragmento:

No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente útil. Una doctrina filosófica es al principio una descripción verosímil del universo; giran los años y es un mero capítulo –cuando no un párrafo o un nombre- de la historia de la filosofía. En la literatura, esa caducidad final es aún más notoria. “El Quijote –me dijo Menard- fue ante todo un libro agradable; ahora es una ocasión de brindis patrióticos, de soberbia gramatical, de obscenas ediciones de lujo”. La gloria es una incomprensión y quizá la peor.

En suma, estas páginas son una invitación para todos a arriesgarse a escribir. Escribir es divertido. Tal vez ayude un poco más renunciar a las aspiraciones de originalidad, lo ingenioso de un texto es la manera en que se plantea el asunto, y, dicho sea de paso, todos los temas valen la pena, todo depende de cómo lo haga el autor. Lo que hace maravilloso un escrito es la convicción de que está escribiendo algo indispensable.
Y para terminar con este planteamiento sobre las conexiones entre la prosa analítica y la extranalítica, en el 2014 apareció publicada una novela policiaca de Ogden, titulada “The parts left out, a novel”. La trama se sitúa en un pueblo rural en Kansas, a donde un policía sensible a la condición humana, permeable a las vicisitudes del inconsciente, investiga el uxoricidio que cometió un hombre que hasta ese momento había sido un marido dócil y un padre de familia ejemplar. Se trata de un homicida improbable del que nadie hubiera esperado semejante cosa, mucho menos frente a los ojos exorbitados de sus hijitos.
En otro orden de ideas, Ogden, como otros pensadores de estirpe intersubjetiva, concibe el psicoanálisis como un tratamiento (Bion, 1962; Stolorow, et al, 1994; Ogden, 1997; 2004a; 2004b; 2004c; Stern, 2004; Bohleber, 2010; 2013; Ferro, 2011; Mawson, 2011; Coderch, 2012). Y aun cuando no lo menciona, en el universo de la literatura psicoanalítica coexisten al menos dos maneras de investigar. Una de orientación clínica centrada en el reporte de caso, instrumento invaluable para construir conocimiento desde principios del siglo XX, sobre el que estas páginas han girado hasta ahora. Pero también hay una vertiente apoyada en las técnicas de investigación de las ciencias naturales, que estudian la eficacia y las indicaciones del tratamiento psicoanalítico. Se trata de trabajos cualitativos y cuantitativos con técnicas estadísticas y muestreos. Además, la intersubjetividad está relacionada con la corriente filosófica conocida como fenomenología, http://santiagobarriosv.blogspot.com.co/2016/02/la-fenomenologia-el-psicoanalisis-y-la.html, y existen metodologías de esta índole para investigar dentro de ese marco conceptual.
Pero estas metodologías disímiles de investigación no conviven apaciblemente, hay controversia entre los psicoanalistas. Una facción, tal vez mayoritaria, advierte que este enfoque simplifica de manera burda y equivocada lo inefable de la subjetividad en un elemental conjunto de variables directas e indirectas. Argumentan que estos protocolos obedecen más que al interés por el descubrimiento, a conflictos inconscientes del investigador que los llevan a defender el psicoanálisis pues su identidad analítica está en vilo. En el otro bando, en cambio, los partidarios de estas técnicas enarbolan el argumento de que desaprovechar los métodos de investigación estadística aísla intelectualmente al psicoanálisis, lo dispersa y promueve el estancamiento y la ortodoxia, pues sus premisas se aceptan como artículos de fe. Pero algunos pensadores más esgrimen el argumento de que por ser una disciplina hermenéutica el relativismo del psicoanálisis imposibilita construir conocimiento científico, situándolo en el mismo lugar epistemológico de la astrología, la medicina alternativa, la nigromancia, sistemas de pensamiento respetables y milenarios que se enorgullecen de ser refractarios al método científico.
Mi muy personal opinión es que el método científico es una lógica humilde, útil y viable para el psicoanálisis. Se basa en que toda afirmación, y toda refutación, tiene una probabilidad calculable de error en el contexto del observador. De manera que se diseñan experimentos para contestar la pregunta de investigación que, por una parte, puedan reproducirse por otros investigadores y, por otra, atenúan el conflicto de intereses y el sesgo del investigador, disciplinando en algo las pasiones de quien investiga. Así que en el psicoanálisis hay un bilingüismo a la hora de investigar: por una parte, el reporte de casos habla desde la perspectiva intersubjetiva, desnaturalizando lo menos posible la experiencia y, por otra, hay discusiones lícitas sobre la eficacia y las indicaciones del tratamiento psicoanalítico. Un método no sustituye ni contradice al otro. El analista sigue construyendo conocimiento a través del valiosísimo reporte de casos, a la vez que participa en protocolos de investigación con metodologías con diseños experimentales y análisis estadístico. La plausibilidad de esta clase de investigaciones se basa en la conjetura de que el psicoanálisis también es una ciencia, y progresa mediante el conocimiento que se construye con ese método, el que corresponde a estas disciplinas, por lo tanto, es objeto de investigación sistemática, en especial sobre la técnica, la teoría del cambio, la cura, el proceso, el desenlace. De modo que ahora participamos en la construcción de un psicoanálisis basado en la evidencia. Y no hay que olvidar que también existen métodos de investigación dirigidos a estudiar la neurobiología de la mente mediante imágenes diagnósticas, por ejemplo, http://santiagobarriosv.blogspot.com.co/2016/02/neuropsicoanalisis.html. Además de generar conocimiento, son herramientas útiles para comunicarse con otras disciplinas, así como con el público analítico y no analítico por igual.
Para terminar, traigo una anécdota. Entrando a cine una noche, una señora se me acercó y se presentó. Luego me contó que vivía en Nueva Zelanda, y que pasaba vacaciones en Bogotá visitando a su familia. Entonces me explicó que me había reconocido por la fotografía que aparecía en el encabezado de mi blog, y me dio las gracias, explicó que disfrutaba de leer los escritos que publico allí periódicamente. Se trata de textos breves, de difusión, que nunca contienen material clínico. Después de un rato de conversación entretenida y alegre, nos despedimos con un beso amable en la mejilla para internamos en la negrura del teatro, cada uno con su gente, para ver la película. No olvidé a mi nueva amiga del cine. Este episodio me hizo pensar que aun cuando el papel impreso es mucho más prestigioso, la Internet ofrece un espacio enorme de comunicación con la gente. Al contrario del periódico de ayer que nadie quiere ya leer, los blogs quedan flotando en el ciberespacio, y de vez en cuando se encuentran con algún internauta desocupado que generosamente decide invertir su tiempo en leerlos.
Abstract:
Objective: It is interesting to stop and think about the implications of the intersubjective analytic third for the technique, as well as the training analyst, supervisions and the acquisition of analytic identity, not to mention psychoanalytic prose. Development: Within the process analyst and analysand become the best they can be, after all, psychoanalysis, like life, is always developing. And it is the responsibility of the analyst to invent a new psychoanalysis with each patient, because in the analytical process implies an analytical third, a symbolic shared virtual subject that is unique to each analytic relationship, and arises from the dialectic of the subjectivities of he analyst and the patient, because of the asymmetry generated by the technique in the setting. In addition, writing is a psychological work and an important part of the life of the analyst, it involves synthesis and symbolization. It is useful to explore and be critical about our work. Conclusions: The art of psychoanalysis is that the analyst knows the theory and technique, while at the same time, is free to think and be real with the patient. The analyst's mind emerges from his personal life and his analysis, together with his analytical and extranalitical readings, his interactions with teachers, supervisors and colleagues, including his experiences as an analyst and his psychoanalytic identity.

Key words:
Development, education, supervision, seminar, Ogden


[1] El proceso de maduración del analista tiene mucho en común con el desarrollo psíquico en general.
[2] Utilizo el término ‘simbolización’ en estas páginas con el sentido que le dio Hanna Segal (1957).
[3] Expresión empleada por los Baranger (1993; 2008) para referirse al compromiso de ofrecer actitud analítica al paciente.
[4] Es decir, “vamos al mercado en mi camión, y lo parqueamos una cuadra más adelante, para verlo por la ventana”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comenta, por favor, aprecio mucho las impresiones del lector.